Мои исполнения на 4 туре
Teen Wolf One String04-20. Лидия. Мутные сны, в которых она уходит в дождь. A+ 172 слова04-20. Лидия. Мутные сны, в которых она уходит в дождь. A+
В Бикон Хиллс погода отличалась завидным постоянством, не то, что местные девушки. Лидия часто заставляла себя не размениваться по мелочам и сохранять спокойствие даже в ситуациях, когда здравый смысл отказывал напрочь. Волнений прибавилось, когда прямо на её глазах страшные сказки сошли с книжных страниц и воплотились в теле Джексона, а потом и Скотта, Айзека, Бойда, Эрики. О степени причастности к странным событиям семейства Аржент она догадалась чуть позже.
Ужас понимания масштабов происходящего вскроил подсознание. Из этого ящика Пандоры вырвались на волю прежние ночные кошмары, в которых она бежит от Питера – с поля для лакросса – бежит сквозь холодный осенний туман и моросящий дождь, продирается сквозь лес и снова оказывается на школьной площадке. Круг замкнулся. Но сейчас на стадионе никого нет, и только вокруг одиноко светящего прожектора шипит и тает туман. Она медленно идёт до школьной парковки, на которой обнаруживает знакомый Порше. Значит, Джексон решил вернуться за ней. Надо его найти, решает Лидия. Она разворачивается и уходит в дождь. Джексон где-то рядом, и я его обязательно найду, хочет он того или нет, решает Лидия.04-21. Дерек/Стайлз, Шериф, «Лунная серенада, ружье… и пусть уже что-нибудь выстрелит!» H! 200 слов04-21. Дерек/Стайлз, Шериф, «Лунная серенада, ружье… и пусть уже что-нибудь выстрелит!» H!
Я его пристрелю, как паршивую собаку, если он тронет его хоть пальцем, бесновался шериф. Вчера он узнал – и сделал это не по своей воле – что Дерек испытывает весьма не платонические чувства к его сыну. И у шерифа были все основания подозревать взаимность. Стайлз – подросток, он ничего не знает о жизни, убеждал себя страдающий отец. Если Дерек… Взгляд шерифа упал на ружьё. Кажется, он нашёл оптимальное решение проблемы.
Стайлз мучился от того, что их отношения не были закреплены официальными признаниями, да и вообще хоть какими-то словами. Всё витало в воздухе, но ничего по делу сказано не было. Стайлз обижался, Дерек огрызался, но Стилински взял его измором, не иначе.
В итоге, Стайлз получает всё, чего так хотел: и признание в любви под полной Луной, и коленопреклоненного Дерека, после обращения… и отца с ружьём в ближайших кустах, который так ревностно охранять честь сына. «Жертва» и «волк» посмотрели друг другу в глаза и… ничего не произошло. Совсем. Абсолютно.
Шериф взмок от напряжения. Его бдительность сейчас была решающим фактором. Всё, как в правильных фильмах, думал он. Лунная серенада, ружьё… и пусть уже хоть что-нибудь выстрелит! Стайлз будто услышал его, склонился к Дереку и невесомо поцеловал его.
«Будь проклято всё семейство Хейлов!» – шериф отложил ружьё и заплакал.04-30. Питер/Стайлз. Стайлз варит кофе утром в доме Хейлов в одной рубашке, реакция кого-либо. Н! 200 слов04-30. Питер/Стайлз. Стайлз варит кофе утром в доме Хейлов в одной рубашке, реакция кого-либо. Н!
Это началось словно наваждение. Началось, но не закончилось. И каждый раз, оказываясь в постели с Питером, Стайлз задаёт себе один и тот же вопрос «Какого чёрта?!». Но ощущения настолько потрясающие, что через какое-то время его совесть отключается за ненадобностью. Превозмогая истому и утреннюю негу, Стайлз потягивается и выбирается на кухню. Середина лета. Ещё не так жарко, на его плечах болтается рубашка Питера – лиловая в тонкую серую полоску – сам выбирал.
Жестяная банка с надписью «Кофе» жалобно звякнула крышкой и кухня моментально пала под натиском кофейного аромата, на который пришёл и Питер. Шлёпая босиком по серому пыльному полу, он подошёл к Стайлзу и обнял его со спины. Питер аккуратно поцеловал его за ухом и обнял ещё крепче. Продолжал утренний «досмотр владений», он по-хозяйски запустил руки под рубашку Стайлза, подбираясь всё ближе и ближе, когда с предательским скрипом открылась дверь на кухню и в проёме показался не выспавшийся и сердитый Дерек.
– Когда наиграетесь в охотника и жертву, скажите мне – я вернусь спать обратно в дом. – Дерек хотел было уйти, но обернулся и добавил последние пять копеек – Ну и кто из нас не может обойтись без театральных штучек? – Он хмыкнул, и захлопнул дверь, оставив совершенно пунцового Стайлза и довольного Питера наедине с крепким утренним кофе.04-35. Дерек (/) | Стайлз | стая. Стайлз часто все забывает и поэтому везде развешаны стикеры. H+ Исполнение 2; 199 слов04-35. Дерек (/) | Стайлз | стая. Стайлз часто все забывает и поэтому везде развешаны стикеры. H+
Когда голова перестаёт справляться с потоком событий, накрывших Бикон Хиллс, Стайлз пугается. Держать в голове одномоментно огромный вал информации оказалось непосильным даже для Стилински. Помощь пришла откуда не ждали – добрая, заботливая Лидия протянула ему ярко-розовый квадратик стикеров.
– Так ты наверняка не сможешь перепутать, что Бойд любит пасту, а Дерек не переносит кориандр, мамочка. – И похлопала его по плечу. Стайлз скривился, но стикеры взял.
– Стайлз, что происходит?! – Дерек был явно не в восторге от того, что за какую-то неделю все поверхности его дома были заклеены пёстрыми бумажками. – Это висело у меня над кроватью! – Дерек ткнул в нос Стайлзу красный стикер в виде сердечка с надписью «NB!!! Страница 73!».
– Э… Ну, ты же хотел узнать, как формировалась обрядовая символика у оборотней? – Честные-честные глаза смотрят испытующе.
– Хотел, но не это! И не так! – Дерек схватил Стайлза за воротник и сверкнул алыми глазами.
Стая, почуяв гнев вожака, поспешила подобрать хвосты и убраться на цокольный этаж. Кажется, сегодня будет жарко. Под утро в поместье стикеров на стене прибавилось. Одни из них Эрика обнаружила на кухне, прямо на кафельном фартуке: «Запеканка в духовке». Второй стикер красовался по центру двери в спальню Дерека. Почерк был корявым и торопливым: «Родителей не беспокоить. P.S. Мои зубы – ваша шея!».04-46. Лидия. Занимать себя языками, лишь бы не думать о том, что творится вокруг. Однако мысли не удержишь книжкой. 197 слов04-46. Лидия. Занимать себя языками, лишь бы не думать о том, что творится вокруг. Однако мысли не удержишь книжкой.
В этом учебном году ввели ещё несколько дополнительных курсов для тех, кому хочется совершенно особенным образом погрузиться в пучину учебного процесса. Лидия долго стояла у доски с расписанием и сверялась с личным планировщиком. Испанский был по понедельникам и четвергам – там тренировки, увы. Оставался латинский.
- Эй, Лидия, привет! Что делаешь?
- Собираюсь значительно расширить кругозор. – Она ткнула карандашом в строчку расписания курсов латинского. Эллисон поёжилась от возможной перспективы участия в этом и быстро ретировалась, сказав, что сильно опаздывает.
Из всего предмета Лидии больше всего нравились не оригиналы для построчного перевода, а словари. В городской библиотеке нашёлся довольно сносный экземпляр и она взяла его. Перелистывая его вдоль и поперёк долгими вечерами, пока Джексон был на тренировках, она делала пометки на полях рядом с интересными словами. Постепенно словарь стал настольной книгой и преобразился в бешеного разноцветного ежа – на срезах не было живого места от закладок.
«Ярость», «Подчинение», «Гнев», «Избавление», «Ремиссия», «Злость». Джексон листал словарь по закладкам и качал головой – она за меня волнуется. Но это была только вершина айсберга. Лидия перестала делать задания и переключилась на доступные средневековые описания ликантропии. Пускай эта латынь вульгарна и далека от классики жанра, но она найдёт спасение от этой напасти. Это её долг.04-51. Стайлз. Стайлз решил сделать фото стаи, а это связано с определенными проблемами. Но что останавливало Стилински? 199 слов04-51. Стайлз. Стайлз решил сделать фото стаи, а это связано с определенными проблемами. Но что останавливало Стилински?
После пожара в поместье Хейлов остались крупицы воспоминаний, которые с трудом можно было назвать добрыми и светлыми. Стайлз от скуки перекладывает в голове кусочки мозаики и соединяет их под разными углами. Его озаряет внезапная догадка:
– Если нет ничего старого, значит, надо создать что-то новое! У Дерека есть семья, пусть он видит! – Он наспех зашнуровал ботинки и выбежал из дома.
Несмотря на поздний вечер субботы, в сгоревшем доме кипела жизнь… гнев и прочие эмоции. Щенки, измотанные тренировкой, расползлись спать по углам. Если нельзя сфотографировать оборотня из-за засвета глаз, обязательно должно быть другое решение задачи! Крадучись, как Чёрный Плащ на крыльях ночи, Стайлз фотографировал спящих и таких мирных во сне оборотней. Эрика морщила очаровательный носик. Айзек улыбался, словно ангел. Джексон во сне не был таким засранцем. Бойд опасно ворочался. Фотографию спящего Скотта он раздобудет позже, когда тот вернётся от Эллисон. С помощью ловких манипуляций в фотошопе, Стайлз сделал стенгазету: простой кусок бумаги формата А3 со спящими бетами и Скоттом в придачу. По центру заглавными буквами «МЫ ЛЮБИМ НАШЕГО АЛЬФУ». На их лицах была заметная усталость, остатки от синяков и умиротворение. Плакат появился только в воскресенье вечером, но уже в понедельник атмосфера в доме Хейла ощутимо изменилась.
Всё течёт, всё меняется.
Правда, Дерек?В обзоры:
@темы:
не стреляйте в пианиста,
фандом «Тинвафля»